【商業(yè)與法治輿情觀察室 http://www.blaw.org.cn 快訊】:(新華網(wǎng))
新華社呼和浩特8月17日電(記者勿日汗)記者從內蒙古自治區(qū)政府舉辦的新聞發(fā)布會上了解到,,我國首部全面,、系統(tǒng)的漢蒙法律名詞對譯工具書《漢蒙法律實用大詞典》歷時兩年編纂完成。據(jù)了解,,這將有效解決蒙古語法律術語使用中的不規(guī)范,、不標準問題,,提升漢蒙雙語法律服務能力。
《漢蒙法律實用大詞典》的編纂在國家民委,、中國政法大學,、內蒙古自治區(qū)政府等多個部門的共同努力下完成。詞典共收錄法律詞條8萬多條,,涵蓋中國特色社會主義法律體系的全部法律門類和主要法律解釋,。同時,吸納了最新法治研究成果和反映時代特色的新詞,。
中國政法大學副校長馮世勇說,,《漢蒙法律實用大詞典》努力做到漢蒙互譯準確、實用,,為蒙古族聚居地區(qū)法律從業(yè)人員,、法律領域民族教育工作提供統(tǒng)一的標準和依據(jù),意義重大,。
國家民委政法司司長宋全說,,《漢蒙法律實用大詞典》的出版是我國堅持各族群眾一律平等的民族政策的生動體現(xiàn)。
原文標題:內蒙古規(guī)范蒙古語法律名詞術語 來源:新華網(wǎng)